Language Linguistics Writing In French

Guillaume Durand,Kinvi Logossah's Les noms de famille d'origine africaine de la population PDF

By Guillaume Durand,Kinvi Logossah

Aux Antilles, l'origine de son patronyme prend un aid particulier motor vehicle il est l'héritage d'un ordre social esclavagiste, où le nom était los angeles manifestation de l'appartenance à l'un des groupes socio-ethniques composant los angeles société de cette époque : blancs, gens de couleur libres, esclaves. Ce livre situe l'existence, l'importance, les origines ethniques et donne les significations linguistiques de certains noms de famille martiniquais d'origine africaine : prénoms, surnoms et patronymes, attribués lors de l'abolition de l'esclavage de 1848.

Show description

Read Online or Download Les noms de famille d'origine africaine de la population martiniquaise d'ascendance servile: Et autres survivances africaines en Martinique - (Seconde édition revue et enrichie) (French Edition) PDF

Best language, linguistics & writing in french books

Download e-book for kindle: La stylistique (Lettres) (French Edition) by Joëlle Gardes Tamine

Puisant dans l. a. tradition littéraire, une méthode de structuration pour l'analyse des phènomènes stylistiques. Les chapitres portent sur l. a. poésie, l. a. prose narrative, le théâtre et los angeles query de l'argumentation. Chacun d'eux comprend un exposé théorique suivi de plusieurs functions destinées à l'illustrer et à l'approfondir.

Download e-book for kindle: Jeux de traduction/Giochi di traduzione (Linguistica e by Podeur Josiane

In questo libro Josiane Podeur – già nota agli specialisti in step with i suoi studi sulla traduzione e l. a. pronuncia del francese – affronta in maniera organica quel sapere complesso, ma estremamente utile according to l. a. comunicazione, che ha assunto il nome di ‘traduttologia’. In questo modo l’autrice, servendosi di un ampio repertorio di testi tratti dalla letteratura, dalla pubblicità, dai movie e dai fumetti – fornisce un indispensabile supporto teorico a chi svolge l’attività di traduttore o a chi si avvia a farlo.

New PDF release: Penser les TIC dans les universités du Maghreb: TIC et

Remark les TIC peuvent-elles être un atout pour un apprentissage de qualité des langues et du français, particulièrement dans le contexte de l'enseignement supérieur maghrébin. Quelle est los angeles position du français au Maghreb, particulièrement dans leurs systèmes éducatifs ? Quels sont les apports des TIC ?

Download e-book for iPad: Étude comparative de quelques variations dans les parlers by Rachid BOUJTAT

Suite à l. a. collecte d’un yes nombre de mots ou de syntagmes dans les régions amazighes du Maroc oriental, j’ai constaté qu’on s’éloignant progressivement du rif (Nord) vers l’Est, dans l. a. course de Zaïo, Berkane, Ahfir, Oujda ensuite vers le sud dans l. a. course de Taourirt, El-Aioun, Jérada, Figuig, les parlers changent partiellement ou globalement au niveau des diversifications phonologiques, syntaxique… En effet, les habitants de Nador et ses régions « Iqer’iyyen » comprennent beaucoup plus ceux de Hoceima et ses régions ; au contraire, à Taourirt, El-Aioun, à Jérada les Amazighs autochtones ne comprennent pas bien ceux de Nador et il y a des berbérophones de l’est qui ne comprennent rien du rifain de Hoceima s’ils ne suivent pas attentivement los angeles dialogue.

Additional resources for Les noms de famille d'origine africaine de la population martiniquaise d'ascendance servile: Et autres survivances africaines en Martinique - (Seconde édition revue et enrichie) (French Edition)

Sample text

Download PDF sample

Les noms de famille d'origine africaine de la population martiniquaise d'ascendance servile: Et autres survivances africaines en Martinique - (Seconde édition revue et enrichie) (French Edition) by Guillaume Durand,Kinvi Logossah


by Joseph
4.0

Rated 4.66 of 5 – based on 20 votes